Translation of "voglio la" in English


How to use "voglio la" in sentences:

Ho pagato e voglio la mia acqua!
I paid and I want my water!
Voglio la totale immunita' in cambio delle informazioni che sto per darle.
I want full immunity in exchange for the information I'm about to give you.
Voglio la verita' e dovreste volerla anche voi!
I want the truth, and you should, too!
Ho detto che voglio la verità!
I said I want the truth!
Voglio la stessa roba dell'altra volta.
I want the same stuff i got last time.
Non voglio la pietà di nessuno.
I do not want anybody's pity.
A ripensarci, non voglio la cameriera di qualcun altro.
Ja, on second thought, I don't really want someone else's maid.
Voglio la massima prudenza in tutte le operazioni.
I want a close lookout on all operations.
Voglio la maglia di Latrel Sprewell, mi raccomando!
Latrell Sprewell jersey, Mom. Don't forget.
Per una volta, voglio la verità.
For once, I need the truth.
Voglio la nave pronta a ripartire al più presto.
I want the ship ready to go as soon as possible.
Io voglio la stessa cosa che vuoi tu, Neo.
I want the same thing you want, Neo.
Non voglio la tua commiserazione del cazzo.
I don't want your fucking pity.
Voglio la possibilità di cambiare le cose.
I just want the opportunity to change things.
Voglio la garanzia... che Hollander e i suoi uomini... non metteranno mai più piede sulla mia terra... e che la mia acqua tornerà a scorrere.
I want guarantees that Hollander and his boys will never set foot on my land again, and that my water's gonna flow.
Voglio la Perla Nera per liberare mio padre.
I need the Black Pearl to free my father.
Entra negli archivi della stradale, voglio la scatto di quella telecamera.
Hack into the London Police database and get a picture from that traffic cam.
Voglio la prova che sta bene.
I want to know he's okay.
Le farò avere i mandati, ma voglio la sua fiducia.
I'll get you your warrants, but I want your trust.
Signori miei, entro 3 ore voglio la conferma che la sede del Reich è nostra e che al comando delle SS non c'è più anima viva.
Gentlemen, in three hours I want confirmation that the government quarter is ours and SS Command has been cleared of every living soul.
Voglio la sua parola... che non verra' torto un capello a Thomas Shelby se verranno recuperate le armi.
I want your word that Thomas Shelby will not be harmed if the guns are recovered.
Voglio la stessa cosa che volete voi.
I want the same thing as you do.
Non voglio la tua bambola, tesoro.
I don't want to take your doll, sweetheart.
Grazie, ma non voglio la tua carita' ne' quella del tuo ex marito.
I appreciate the offer, but I don't need any charity from you or your ex-husband.
Voglio la storia, Ryan, ma voglio anche aiutarti.
I want the story, Ryan, but I also want to help you.
E voglio la mia borsa e i dischetti.
And I want my bag and disks.
Non voglio la prendiate sul personale, ma vi odio.
I don't want you to take this the wrong way. But I hate you.
E voglio la madre di tutti i diversivi!
Want the mother of all diversions, boys.
Voglio la garanzia della sicurezza per mia moglie e i miei figli.
I want my wife and children's safety guaranteed.
Se voglio la terra, sai cosa faccio.
I want land, you know what I do.
Voglio la mia piena pensione militare e i benefit del mio grado.
I want my full military pension and benefits under my proper rank.
Non voglio la mia vita di prima.
I don't want my old life back.
deb, non voglio la tua opinione.
Deb, I don't want your opinion.
E voglio la mia chiave di casa.
And I want my own key to the house.
Aspettate un attimo, voglio la mia borsa.
Wait a minute. I want my purse.
Wilkes, voglio la lista dei fornitori nel raggio di 80 km che vendono bombole di gas.
Wilkes, I want a list of every place within 50 miles that distributes compressed gas tanks.
Voglio la corona che mi ha promesso.
I want the crown he promised me.
Voglio la testa del Calabrone Verde e la voglio stanotte.
I want the head of the Green Hornet, and I want it tonight!
Ho lavorato qui per 14 sere, voglio la mia paga!
I have been working here for 14 nights... I want my pay!
Voglio la lista di chi sapeva dell'operazione.
I want a list of everyone who knew about this.
Non voglio la tua cravata, amico.
I don't want your cravat, man.
Voglio la mia parte dei soldi.
I want my share of the money.
Voglio la tua testa. Su una picca.
I want your head on a stake.
Voglio la lista di chi sapeva che i soldi erano in questa banca.
Call the DDO and get a list of everyone who knew we had money in this bank.
Voglio dire, è quasi come dire "Voglio la mamma!"
I mean, it's right up there with, "I want my mommy!"
1.425087928772s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?